Causing harm to their health and... Everything about protecting children from information harmful to their health and development: what is it and how does it happen? Latest changes made to the law on the protection of children from information

IN Russian Federation On September 1, 2012, the Federal Law “On the Protection of Children from Information Harmful to Their Health and Development” No. 436 came into force, which was adopted on December 29, 2010. Due to the fact that information is a product of mass consumption, certain requirements apply to it. requirements relating to both its quality and content. In order to create legal mechanisms to protect and protect children from information that could cause them physical or mental harm, this law was adopted. However, it is worth noting that the state cannot fully limit the information that is conveyed to the child and parents or guardians should play a decisive role here, explaining to the child what is good information and what is not. In this article we will understand what the law on protecting children from harmful information is.

It is worth noting that the bill on protecting children from information was not created on its own; before it, several other Federal laws were adopted that contain prohibitions on promoting the use of certain substances, the distribution or use of which is prohibited or limited in Russia. Also, it is worth noting that before the law on protecting children from harmful information was adopted in Russia, in some regions of the country local laws were adopted that also prohibited the promotion of alcohol, tobacco products, etc. among children.

The Children's Information Protection Act does not provide for any specific liability for its violation. Its violation is established in accordance with the legislation of the Russian Federation and, as a rule, the violator is brought only to administrative responsibility.

The Child Protection Law 2012 for the majority of the population of our country is manifested in informing the age accessibility of this or that type of information. For example, icons appeared on television indicating age restrictions for the program. The law itself specifies almost all means of disseminating information in Russia, such as radio, television, print media and Russian Internet resources.

Information disseminated in our country can be conditionally divided in accordance with the law:

  1. To information that could harm the health of children or their development. At the same time, in the same paragraph, it is necessary to separately highlight the information that is prohibited for distribution or limited in accordance with age groups;
  2. For information that is not regulated by the federal law on the protection of children from information No. 436-FZ.

In the Russian Federation, information containing images of violence, elements of cruelty, as well as images of disasters and scenes of a sexual nature is limited. In particular, information can be limited in accordance with the form of its distribution; for example, it can be limited in different ways on television, radio and Internet resources.

The Law on the Protection of Children from Negative Information defines prohibited information, which must include pornographic information, information encouraging the use of alcohol, tobacco and narcotic products, etc.

The fact that information is prohibited for distribution among children does not mean that it cannot be posted in places that are accessible to children. Moreover, its location is determined by organizational and administrative rules, which limit, to one degree or another, children’s access to it. For example, we can note the sale of tobacco, when the display of cigarettes on the shelves is prohibited, or magazines of a sexual nature, which are packaged in individual packaging that limits viewing of the products.

The Law on the Protection of Children from Information regulates several categories of information, in accordance with age restrictions for children, they consist of:

  • for children under 6 years old;
  • for children from 6 years old;
  • for children up to 12 years old;
  • for children up to 16 years old;
  • Inaccessible to children.

The category assessment is carried out by the information producer himself with the assistance of experts. At the same time, when assessing information materials, attention is paid to such properties as the content of information, its subject matter, genre and artistic design of information. Also, the peculiarities of information perception by children of a certain age group are taken into account, eliminating the negative impact on their health and development.

Federal Law 436 on information protection implies a number of measures aimed at preserving the health and development of children. The provisions of Federal Law 436 do not apply to the following types of information products:

  • scientific, scientific, technical and statistical data;
  • categories of information inadmissible for restrictions on dissemination according to July 27, 2006;
  • information that has historical, artistic or cultural value for society.

Federal Law 436 also does not apply to advertising. You can download the Information Protection Law

Federal Law 436 “On the protection of children from information harmful to their health and development” was adopted on December 21, 2010. Structurally, it is divided into chapters that take into account the following issues:

  • general provisions of the Children's Information Protection Law;
  • classification of information products;
  • requirements for its turnover;
  • conducting an examination;
  • state supervision and public control;
  • responsibility for violations.

General provisions Federal Law on information security children include the basic concepts and principles used in the document. Legislation is taken into account, as well as the powers of federal and regional authorities. A separate list of types of information is provided that, according to legislators, is harmful to the health and development of children.

Classification of information products is divided according to the following provisions:

  • information for children under 6 years old;
  • products for ages 6 to 12 years;
  • information for the age category up to 16 years;
  • information products for teenagers over 16 years old.

Requirements for the circulation of information products require the presence of a sign. Additional requirements are prescribed for information intended for television and radio broadcasting. The dissemination of information through information and telecommunication networks is separately regulated. Additional requirements are also determined for turnover individual categories products and for information that is prohibited for children.

In carrying out examination of information products Federal Law 436 defines the general requirements for its implementation. The concept of expert opinion is prescribed, as well as the legal consequences of information expertise.

Articles 20-21 Federal Law 436 define principles state supervision, public control and responsibility for offenses in the field of protecting children from harmful information. Final provisions documents regulate the procedure for its entry into force - the law came into force on September 1, 2012.

Since its publication, several amendments have been made to eliminate inaccurate language and ambiguity in the legal provisions. Latest changes The Law on the Protection of Children from Negative Information was introduced in May 2017.

Download the law on children's information security

Download Federal Law 436 “On the protection of children from information harmful to their health” possible by . The document is presented in latest edition, current as of July 2017. The text, which includes the latest changes, will be relevant to human rights defenders interested in an in-depth study of the legislation. The document will also be useful for citizens familiarizing themselves with their rights.

Latest changes made to Law 436

Recent changes to the Children's Information Security Act have been introduced May 1, 2017. Amendments have been introduced to the following articles:

  • V clause 6 of part 4 of article 11 of Federal Law 436 the words “ and audiovisual services»;
  • V article 14 Part 3 was introduced on the need for an information product mark for an audiovisual service.

Separately, we should consider the provisions of the Law on the Protection of Children from Negative Information regarding its full and limited dissemination among minors. Types of information harmful to children's perception are determined Article 5 of Federal Law 436. According to its provisions completely prohibited distribute information products among minors:

  • encouraging children to commit actions to the detriment of their health or life;
  • capable of causing a desire to use alcohol, tobacco products, drugs or psychotropic substances, or engage in prostitution, vagrancy, begging;
  • justifying violence or cruelty, or other illegal behavior;
  • denying family values, disrespect for relatives, promoting non-traditional sexual relationships;
  • containing obscene language or scenes of a pornographic nature.

It is also not allowed to disseminate information about minors who have suffered from illegal actions.

To information, restricted for distribution among minors, the following products include:

  • showing physical or mental violence, crime or other antisocial act;
  • causing horror, fear or panic;
  • depicting sexual relations between a man and a woman;
  • containing abusive expressions that are not considered obscene.

The latest changes to Article 5 of Federal Law 436 on the protection of children from negative information were made on June 29, 2015. They adjusted the wording of paragraph 2 of part 2 - the wording about beer and drinks made on its basis was excluded.

One of the authorities of the Russian Federation (specifically: State Duma) a law was proposed (number 436-FZ), which should protect children from resources that contain content that is inappropriate for them. The Federation Council approved this idea.

The main reason for creating this law is a free Internet. With the development of technology, it has become possible to access the network from almost anywhere in the world. But There is almost no censorship on the Internet, the child may stumble upon content that is undesirable for his development.

Information children should not receive(mentioned in v. 5):

  1. Content that may encourage a child to cause harm to their health, including suicide (Part 2, Section 1).
  2. Propaganda of narcotic substances (part 2, paragraph 2).
  3. Incitement to commit violence, cruelty against another person and/or justification of such actions (Part 2, Section 3).
  4. Propaganda of non-traditional orientation, including sexual relations (Part 2, Section 4).
  5. Justification of illegal actions (part 2, paragraph 5).
  6. Obscene language (part 2, paragraph 6).
  7. Pornography (Part 2, Section 7).
  8. Information about a minor who suffered from illegal actions (part 2, paragraph 8).

The following information should not be distributed to minors(Part 3):

  • pictures and/or texts containing physical and mental violence (clause 1);
  • or death in any of its manifestations (clause 2);
  • or intersexual intimate relationships (item 3);
  • curses that do not refer to swear words (clause 4).

Events

Children must be protected from inappropriate content for their own good. To help parents the state is trying to use its powers to protect the child from harmful information. What exactly is being done for this:

Nuances of the measures taken

The Internet is often called a huge garbage dump, and this is not without reason. Huge volumes of useless garbage, among which you can sometimes find something worthwhile. But in order to do this, you will have to follow millions of absolutely meaningless links.

It is precisely because of the clutter that Article 14, Clause 2 contains the following distribution feature: the site may contain a sign of information products(age limit indicator).

Age restrictions should also be announced before radio broadcasting (Article 13, Part 4).

Warnings

The main warning is precisely the sign of information products. He must always be used, except in cases provided for in Article 11:


Other Features

Is there any difference in protecting children from harmful content? from other types of protection? Of course, also like this:

  • Firstly, this type of protection aimed only at a certain category of citizens - minors(and indirectly on parents).
  • Secondly, child protects himself from psychological violence, but not from the physical (perhaps indirectly, since some information may prompt the child to harm himself and/or others).

Control of information that causes moral harm to children

Such information, causing mental harm, can have an extremely detrimental effect on the formation and development of a person. A child's mind is soft and malleable and very easy to influence. For this reason information entering the brain must be carefully filtered.

Expertise

The procedure for this process is written in Article 17:

  1. The expert receives authority to conduct an examination from government agencies.
  2. The expert receives an accreditation certificate (to carry out his activities).

Experts can become citizens with higher psychological (or similar) education. Exceptions are(v.17):

  • People who have committed a crime against the person.
  • People themselves participate in the production and dissemination of verifiable information.

IMPORTANT! The examination must be fully completed (a conclusion is drawn, the harmfulness of the content is proven or not proven) within thirty days. At least two experts are required.

There are two types of examinations(v.17):

  1. Commission (experts specialize in the same field).
  2. Comprehensive (on the contrary, in different areas).

The result of the efforts made is an expert opinion, which contains (v. 18):

  • date and time;
  • information about the expert himself;
  • research materials;
  • the conclusion that was made on the basis of the examination.

The examination carried out is controlled by special government bodies. They also issue accreditation certificates to experts. There is a special website where the authorized a person from the Russian Government posts information about experts(Article 17 Part 4):

  1. Location, the place where the examination itself takes place.
  2. Full name (there may not be a middle name).
  3. Information about the availability of an accreditation certificate.
  4. Order to appoint an expert.
  5. The type of information he works well with understands the issue.

The procedure for conducting the examination is strictly regulated.

When the results are summed up, the authorities do the following(v.19):

  • 15 days after the end, determine whether the information is contrary to the child protection law;
  • if the content does not meet the requirements, it is limited or eliminated altogether.

Article 19. Legal consequences of examination of information products

No later than fifteen days from the date of receipt of the expert opinion federal body executive branch, authorized by the Government of the Russian Federation, makes a decision:

  1. on the non-compliance of information products with the requirements of this Federal Law and issuing an order to eliminate the identified violation if the expert opinion contains a conclusion that the information products contain information that is harmful to the health and (or) development of children, or that the mark of information products does not comply with a certain category information products;
  2. on the compliance of information products with the requirements of this Federal Law and on the refusal to issue the order specified in paragraph 1 of this part.

State control

This type of control exists and is a great help in dealing with unwanted resources. Article 20 states that:

  1. Control is exercised over television, radio broadcasting, the Internet, etc.
  2. Control is carried out by federal authorities.

Article 20. State supervision for compliance with the legislation of the Russian Federation on the protection of children from information harmful to their health and (or) development

State supervision over compliance with the legislation of the Russian Federation on the protection of children from information harmful to their health and (or) development is carried out, within its competence, by the federal executive body exercising the functions of control and supervision in the field of mass media, including electronic ones, and mass communications, information technology and communications, the federal executive body exercising federal state supervision in the field of consumer rights protection, and the federal executive body exercising control and supervision functions in the field of education and science.

Public control

Article 21 says in detail about this type . In short:

  • public control is carried out by official non-profit organizations;
  • organizations have the right to monitor the circulation of information.

Article 21. Public control in the field of protecting children from information harmful to their health and (or) development

  1. Public associations and other registered in accordance with the procedure established by federal law non-profit organizations in accordance with their charters, as well as citizens have the right to exercise public control over compliance with the requirements of this Federal Law in accordance with the legislation of the Russian Federation.
  2. When exercising public control, public associations and other non-profit organizations, citizens have the right to monitor the circulation of information products and children’s access to information, including through the creation of “hotlines”.

Parental Controls

A very important type of control. For a small child, the parents' opinion comes first. Fair enough, because parents want to do everything possible for their child so that he grows up healthy.

There are many programs/applications for electronic devices who provide parental control. They deny a child access to some resources if he has not yet reached a certain age.

What liability can be incurred for violations?

Verse 22 deals with this topic. It tells you that you will have to suffer the punishment prescribed by law. Mostly, These are fines in the amount of 5 to 20 thousand Russian rubles.

Article 22. Responsibility for offenses in the field of protecting children from information harmful to their health and (or) development

Violation of the legislation of the Russian Federation on the protection of children from information harmful to their health and (or) development entails liability in accordance with the legislation of the Russian Federation.

REFERENCE. However, the Criminal Code of the Russian Federation contains an article on the distribution of pornographic materials with minors. And for this he already faces a considerable prison sentence.

What does the law not apply to?

According to Art. 1 given the law does not apply to content containing such information if:

  1. It was created for scientific purposes.
  2. It was created for cultural purposes (for example, it tells about some historical facts or events).

Not valid Editorial from 17.12.2009

Name of documentFEDERAL LAW of July 24, 1998 N 124-FZ (as amended on December 17, 2009) “ON THE BASIC GUARANTEES OF THE RIGHTS OF THE CHILD IN THE RUSSIAN FEDERATION”
Document typelaw
Receiving authorityState Duma of the Russian Federation, Federation Council of the Russian Federation, President of the Russian Federation
Document number124-FZ
Acceptance date05.08.1998
Revision date17.12.2009
Date of registration with the Ministry of Justice01.01.1970
Statusdoesn't work
Publication
  • The document was not published in this form.
  • Document in electronic form FAPSI, STC "System"
  • (as amended on July 24, 1998 - " Russian newspaper", 05.08.98, N 147
  • "Collection of Legislation of the Russian Federation", 03.08.98, N 31, art. 3802)
NavigatorNotes

FEDERAL LAW of July 24, 1998 N 124-FZ (as amended on December 17, 2009) “ON THE BASIC GUARANTEES OF THE RIGHTS OF THE CHILD IN THE RUSSIAN FEDERATION”

This Federal Law establishes the basic guarantees of the rights and legitimate interests of the child provided for by the Constitution of the Russian Federation, and with the aim of creating legal, socio-economic conditions for the realization of the rights and legitimate interests of the child.

The state recognizes childhood as an important stage of a person’s life and proceeds from the principles of priority of preparing children for a full life in society, developing their socially significant and creative activity, and instilling in them high moral qualities, patriotism and citizenship.

social adaptation of a child is the process of active adaptation of a child in a difficult life situation to the rules and norms of behavior accepted in society, as well as the process of overcoming the consequences of psychological or moral trauma;

social rehabilitation of a child - measures to restore the social connections and functions lost by the child, replenish the life support environment, and strengthen care for him;

social services for children - organizations, regardless of organizational and legal forms and forms of ownership, carrying out activities for social services for children ( social support, provision of social, medical, social, psychological, pedagogical, legal services and material assistance, organization of recreation and recreation, social rehabilitation of children in difficult life situations, ensuring employment of such children upon reaching working age), as well as citizens carrying out activities without forming a legal entity entrepreneurial activity on social services for the population, including children;

social infrastructure for children - a system of objects (buildings, structures, structures) necessary for the life support of children, as well as organizations, regardless of organizational and legal forms and forms of ownership, that provide social services the population, including children, and whose activities are carried out in order to ensure a full life, health protection, education, upbringing, recreation and recovery, the development of children, and satisfaction of their social needs;

children's recreation and their health improvement - a set of activities that ensure the development of children's creative potential, the protection and strengthening of their health, the prevention of diseases in children, their participation in physical education, sports and tourism, the development of healthy lifestyle skills in children, their adherence to diet and lifestyle in favorable environment when fulfilling sanitary-hygienic and sanitary-epidemiological requirements;

organizing children's recreation and their health - children's health camps (country health camps, day camps and others), specialized (profile) camps (sports and health camps, defense sports camps, tourist camps, labor and recreation camps, environmental and biological camps , technical camps, local history and other camps), health centers, bases and complexes, other organizations, regardless of organizational and legal forms and forms of ownership, the main activity of which is aimed at providing services to ensure children's recreation and their health;

night time - time from 22:00 to 6:00 local time.

This Federal Law regulates relations arising in connection with the implementation of the basic guarantees of the rights and legitimate interests of the child in the Russian Federation.

The legislation of the Russian Federation on the basic guarantees of the rights of the child in the Russian Federation is based on the Constitution of the Russian Federation and consists of this Federal Law, relevant federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, as well as laws and other regulatory legal acts of the constituent entities of the Russian Federation in the field of protection of rights and legitimate interests of the child.

1. Goals public policy in the interests of children are:

implementation of the rights of children provided for by the Constitution of the Russian Federation, non-discrimination against them, strengthening the basic guarantees of the rights and legitimate interests of children, as well as

restoration of their rights in cases of violations;

formation legal framework guarantees of the rights of the child;

promoting the physical, intellectual, mental, spiritual and moral development of children, instilling patriotism and citizenship in them, as well as the realization of the child’s personality in the interests of society and in accordance with the traditions of the peoples of the Russian Federation and the achievements of Russian and world culture that do not contradict the Constitution of the Russian Federation and federal legislation ;

protecting children from factors that negatively affect their physical, intellectual, mental, spiritual and moral development.

2. State policy in the interests of children is a priority and is based on the following principles:

Legislative support for children's rights;

family support in order to ensure the education, recreation and health of children, protect their rights, prepare them for a full life in society;

Paragraph - No longer valid.

(as amended by Federal Law dated August 22, 2004 N 122-FZ)

responsibility of officials and citizens for violating the rights and legitimate interests of a child, causing harm to him;

support for public associations and other organizations engaged in activities to protect the rights and legitimate interests of the child.

1. To the powers of bodies state power of the Russian Federation for the implementation of guarantees of the rights of the child in the Russian Federation include:

establishing a federal policy framework for children;

choosing priority areas of activity to ensure the rights and legitimate interests of the child, protecting his health and morals;

Paragraphs four and five - Lost force.

the formation and implementation of federal target programs for the protection of children’s rights and childhood support and the identification of bodies, institutions and organizations responsible for the implementation of such programs;

Paragraphs seven and eight - Lost force.

establishing the procedure for judicial protection and judicial protection rights and legitimate interests of the child;

fulfillment of the international obligations of the Russian Federation and representation of the interests of the Russian Federation in international organizations on issues of protecting the rights of the child.

2. The powers of state authorities of the constituent entities of the Russian Federation to implement guarantees of the rights of the child in the Russian Federation include the implementation of state policy in the interests of children, resolving issues of social support and social services for orphans and children left without parental care (with the exception of children studying in federal educational institutions), neglected children, disabled children, organization and provision of recreation and health care for children (with the exception of organization of recreation for children during the holidays).

(as amended by Federal Laws dated August 22, 2004 N 122-FZ, dated December 17, 2009 N 326-FZ)

Chapter II. MAIN DIRECTIONS OF ENSURING CHILD'S RIGHTS IN THE RUSSIAN FEDERATION

From birth, a child has and is guaranteed by the state the rights and freedoms of man and citizen in accordance with the Constitution of the Russian Federation, generally recognized principles and norms international law, international treaties of the Russian Federation, this Federal Law, the Family Code of the Russian Federation and other regulatory legal acts Russian Federation.

1. State authorities of the Russian Federation, state authorities of constituent entities of the Russian Federation, officials of these bodies, in accordance with their competence, assist the child in the implementation and protection of his rights and legitimate interests, taking into account the age of the child and within the scope of the child’s legal capacity established by the legislation of the Russian Federation through adoption of relevant regulatory legal acts, carrying out methodological, informational and other work with the child to explain his rights and obligations, the procedure for protecting the rights established by the legislation of the Russian Federation, as well as by encouraging the child to fulfill his duties, supporting law enforcement practice in the field of protecting the rights and legitimate interests of the child .

2. The child’s parents (persons replacing them) assist him in carrying out independent actions aimed at realizing and protecting his rights and legitimate interests, taking into account the child’s age and within the scope of the child’s legal capacity established by the legislation of the Russian Federation.

3. Pedagogical, medical, social workers, psychologists and other specialists who, in accordance with the legislation of the Russian Federation, are responsible for the upbringing, education, health care, social support and social services of the child, on behalf of the guardianship and trusteeship authorities and other competent authorities may participate in activities to ensure the protection of the rights and legitimate interests of the child in education, health, labor and social development, law enforcement and other bodies involved in the protection of children’s rights.

4. Public associations (organizations) and other non-profit organizations may carry out activities to prepare a child for the realization of his rights and fulfillment of responsibilities.

Article 8 - Repealed.

1. When carrying out activities in the field of education and upbringing of a child in a family, educational institution, special educational institution or other institution providing relevant services, the rights of the child cannot be infringed.

2. In accordance with the principles of state policy in the interests of children, the administration of educational institutions does not have the right to prevent the creation, at the initiative of students, pupils over the age of eight, of public associations (organizations) of students, pupils, with the exception of children's public associations (organizations) established or created by political parties, children's religious organizations.

The specified public associations (organizations) carry out their activities in accordance with the legislation of the Russian Federation on public associations.

The administration of educational institutions may enter into an agreement with a public initiative body on assistance in realizing the rights and legitimate interests of the child.

3. Students, pupils of educational institutions, with the exception of preschool institutions and institutions of primary general education, their corresponding divisions of other educational institutions have the right, independently or through their elected representatives, to petition the administration of these institutions to conduct, with the participation of elected representatives of students, pupils, a disciplinary investigation into the activities of employees of educational institutions who violate and infringe on the rights of the child.

If students or pupils do not agree with the decision of the administration of the educational institution, they have the right, through their elected representatives, to seek assistance and assistance from authorized government bodies.

Students and pupils of these educational institutions can hold meetings and rallies during extracurricular hours on issues of protecting their violated rights. The administration of an educational institution does not have the right to prevent the holding of such meetings and rallies, including on the territory and premises of the educational institution, if the elected representatives of students and pupils have met the conditions for holding these meetings and rallies established by the charter of the educational institution. Such meetings and rallies cannot be held in violation of the requirements for maintaining public order established by the legislation of the Russian Federation and should not interfere with the educational and educational processes.

4. In educational institutions and other institutions carrying out educational and educational processes, as well as in places accessible to children and parents (persons replacing them), the texts of the charters and internal regulations of such institutions are posted; lists of public authorities, bodies local government and their officials (indicating methods of contacting them) at the location of the specified educational and other institutions that exercise control and supervision over the observance, provision and protection of the rights of the child.

In order to ensure children's rights to health care, in the manner established by the legislation of the Russian Federation, state and municipal health care institutions take measures to provide children with free medical care, providing for disease prevention, medical diagnostics, treatment and recreational work, including dispensary observation, medical rehabilitation of disabled children and children suffering from chronic diseases, and sanatorium-resort treatment of children.

1. In accordance with the legislation of the Russian Federation, executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation carry out measures to provide vocational guidance and vocational training for children who have reached the age of 14 years.

2. If children who have reached the age of 15 are hired, they are guaranteed remuneration for work, labor protection, reduced working hours, vacation. Employees under 18 years of age are provided with benefits when combining work with training, conducting an annual compulsory medical examination, quotas for employment, termination of an employment agreement (contract) and other benefits established by the legislation of the Russian Federation.

1. State authorities of the Russian Federation and local self-government bodies, within the limits of their powers, carry out measures to ensure the rights of children to recreation and health improvement, the preservation and development of institutions whose activities are aimed at the recreation and health improvement of children. State authorities of the Russian Federation may provide additional funding for measures to ensure children’s rights to rest and recreation.

Clause 2 - Lost force.

1. Federal executive authorities and executive authorities of constituent entities of the Russian Federation, when making decisions on issues of socio-economic development of the respective territories, take into account the standards for the construction of social infrastructure facilities for children. Such standards are established by the Government of the Russian Federation and are applied taking into account regional differences and traditions of the peoples of the Russian Federation, unless otherwise established by the legislation of the relevant subject of the Russian Federation.

2. The adoption by a federal executive body, an executive body of a constituent entity of the Russian Federation or a local government body of a decision on reconstruction, modernization, change of purpose or liquidation of a social infrastructure facility for children that is state and (or) municipal property is not allowed without prior expert advice. assessment by the authorized executive body, local government body of the consequences decision taken to ensure the life activity, education, upbringing, development, recreation and health of children, to provide them with medical, therapeutic and preventive care, and for social services. In the absence of an expert assessment, such a decision is considered invalid from the moment it is made.

3. Property that is state property ( land plots, buildings, structures and structures, equipment and other property), which relates to social infrastructure objects for children and the emergence, isolation or acquisition of which is intended for the purposes of education, upbringing, development, recreation and health improvement of children, provision of medical, therapeutic and preventive care to children , social protection and social services for children, may only be used for these purposes.

(as amended by Federal Law dated December 21, 2004 N 170-FZ)

Property that is the property of a subject of the Russian Federation and is intended for the purposes of education, upbringing, development, recreation and health improvement of children, provision of medical, therapeutic and preventive care to children, social protection and social services for children, is used in the manner determined by the legislation of the Russian Federation and the legislation of the subject Russian Federation.

4. If government or municipal institution, which is an object of social infrastructure for children, leases the property assigned to it, the conclusion of a lease agreement must be preceded by an expert assessment of the consequences of such an agreement carried out by the founder for ensuring the education, upbringing, development, recreation and health improvement of children, providing them with medical, therapeutic and preventive assistance, social protection and social services for children. A lease agreement cannot be concluded if, as a result of an expert assessment, the possibility of deterioration of the specified conditions has been established. A lease agreement may be declared invalid on the grounds established by civil law.

5. The procedure for changing the purpose of property that is municipal property (land plots, buildings, structures and structures, equipment and other property) and the emergence, separation or acquisition of which is associated with the purposes of education, upbringing, development, recreation and health improvement of children, providing them with medical care , medical and preventive care, social protection and social services for children, is established by local government bodies, subject to the prior creation (purchase, change of purpose) of property sufficient to ensure these purposes.

Clause 6 - Lost force.

7. Changing the form of ownership of property that relates to social infrastructure for children and is state or municipal property can be carried out in accordance with the procedure established by law.

1. State authorities of the Russian Federation take measures to protect children from information, propaganda and agitation that are harmful to their health, moral and spiritual development, including from national, class, social intolerance, from advertising of alcoholic beverages and tobacco products, from propaganda social, racial, national and religious inequality, as well as from the distribution of printed materials, audio and video products promoting violence and cruelty, pornography, drug addiction, substance abuse, and antisocial behavior.

2. In order to ensure the health, physical, intellectual, moral, mental safety of children, federal law and the laws of the constituent entities of the Russian Federation establish standards for the distribution of printed materials, audio and video products, and other products not recommended for use by a child in accordance with paragraph 1 of this article until reaching the age of 18 years.

(as amended by the Federal Law dated 03.06.2009 N 118-FZ)

3. In order to ensure the safety of life, protect the health and morals of the child, protect him from negative impacts in the manner determined by the federal executive body authorized by the Government of the Russian Federation, an examination (social, psychological, pedagogical, sanitary) of board, computer and other games, toys and play structures for children is carried out.

1. In order to promote the physical, intellectual, mental, spiritual and moral development of children and the formation of healthy lifestyle skills in them, state authorities of the Russian Federation, state authorities of the constituent entities of the Russian Federation, local governments, in accordance with their competence, create favorable conditions for the implementation of activities of physical education and sports organizations, cultural organizations, organizations that form social infrastructure for children (including places for their access to the Internet).

2. Parents (persons replacing them) are obliged to take care of the health, physical, mental, spiritual and moral development of their children. Persons carrying out activities for education, upbringing, development, health protection, social protection and social services for children, promoting their social adaptation, social rehabilitation and similar activities with the participation of children (hereinafter referred to as persons carrying out activities with the participation of children), within the limits of their powers, contribute to the physical, intellectual, mental, spiritual and moral development of children.

State authorities of the Russian Federation, state authorities of the constituent entities of the Russian Federation, local governments, in accordance with their competence, provide assistance to these persons in the implementation of their duties for the physical, intellectual, mental, spiritual and moral development of children.

3. In order to prevent harm to the health of children, their physical, intellectual, mental, spiritual and moral development, the laws of the constituent entities of the Russian Federation may establish:

Measures to prevent the presence of children (persons under the age of 18) at the facilities (territories, premises) of legal entities or citizens engaged in business activities without forming a legal entity, which are intended for the sale of goods of a sexual nature only, in beer restaurants, wineries bars, beer bars, glass bars, and other places that are intended for the sale only of alcoholic beverages, beer and drinks made on its basis, and in other places where being in may harm the health of children, their physical, intellectual, mental, spiritual and moral development;

Measures to prevent children (persons under 18 years of age) from being in public places at night, including streets, stadiums, parks, squares, vehicles in public areas, at facilities (territories, premises) of legal entities or citizens carrying out business activities without forming a legal entity, which are intended to provide access to the Internet, as well as for the sale of services in the field of trade and catering(organizations or points), for entertainment, leisure, where the retail sale of alcoholic beverages, beer and drinks made on its basis is provided for in accordance with the procedure established by law, and in other public places without the accompaniment of parents (persons replacing them) or persons carrying out activities with the participation of children;

the procedure for notifying parents (persons replacing them) or persons carrying out activities with the participation of children, and (or) internal affairs bodies in the event of a child being found in the places specified in paragraphs two and three of this paragraph, in violation of established requirements, as well as the procedure for delivery of such a child to his parents (persons replacing them) or persons carrying out activities with the participation of children, or in the absence of these persons, the impossibility of establishing their whereabouts or other circumstances preventing the immediate delivery of the child to the indicated persons in specialized institutions for minors in need of social rehabilitation, at the place where the child was found.

4. Subjects of the Russian Federation, in accordance with paragraph 3 of this article, have the right:

Determine, taking into account cultural and other local traditions, places in which presence can cause harm to the health of children, their physical, intellectual, mental, spiritual and moral development, and public places in which children are not allowed to be at night unaccompanied by their parents (persons their replacements), as well as persons carrying out activities with the participation of children;

reduce, taking into account seasonal, climatic and other conditions, the night time during which children are not allowed to be unaccompanied by their parents (persons replacing them), as well as persons carrying out activities with the participation of children, in designated public places;

reduce, taking into account cultural and other local traditions, the age of children before which they are not allowed to be in established public places at night without the accompaniment of parents (persons replacing them), as well as persons carrying out activities with the participation of children, but no more than two years.

5. Establishment by the constituent entities of the Russian Federation, in accordance with paragraph three of paragraph 3 of this article, of measures to prevent children (persons under the age of 18 years) from being present at night unaccompanied by parents (persons replacing them) or persons carrying out activities with the participation of children, in public transport vehicles is carried out taking into account concluded agreements between the constituent entities of the Russian Federation on the procedure for applying these measures if the routes of these vehicles pass through the territories of two or more constituent entities of the Russian Federation.

6. To evaluate proposals to identify places in which staying can cause harm to the health of children, their physical, intellectual, mental, spiritual and moral development, public places in which children are not allowed to be at night unaccompanied by their parents (persons replacing them ), as well as persons carrying out activities with the participation of children, are created expert commissions. The procedure for the formation and procedure for the activities of such commissions are established in accordance with the laws of the constituent entities of the Russian Federation.

7. Local self-government bodies, taking into account the provisions of this article and in the manner established by the laws of the constituent entities of the Russian Federation, may determine on the territory of the relevant municipality places where children are not allowed to stay in accordance with paragraph 3 of this article.

8. Laws of the constituent entities of the Russian Federation for failure to comply with the established requirements for the provision of measures to promote physical, intellectual, administrative responsibility may be established for the mental, spiritual and moral development of children and the prevention of harm to them. From August 22, 2004 N 122-FZ of medical, social workers and other specialists in the field of working with children.

4. When regulating extrajudicial procedures related to the participation of children and (or) protecting their rights and legitimate interests, as well as when making decisions on punishments that can be applied to minors who have committed offenses, officials of state authorities and local self-government act in accordance with with generally accepted principles and norms of international law, norms provided for by international treaties of the Russian Federation, including in terms of humane treatment of minors, provision of qualified legal assistance to them, and the legislation of the Russian Federation.

It is mandatory to ensure the priority of the child’s personal and social well-being, to ensure the specialization of law enforcement procedures (actions) with his participation or in his interests, and to take into account the characteristics of the child’s age and social status.

If a minor is released from criminal liability or from punishment with the use of compulsory measures of educational influence, the court, when deciding to apply these measures, with the exception of such a measure as placement in a special educational or educational institution, has the right to recognize it as necessary to carry out measures for the social rehabilitation of the minor.

If a child, with whose participation or in whose interests a law enforcement procedure (action) is carried out, needs pedagogical, psychological, medical, legal assistance, social rehabilitation, official, carrying out the law enforcement procedure (action), regardless of the subject of consideration, informs the competent authority about the need to take appropriate measures and asks to notify it of the actions taken.

Chapter III. ORGANIZATIONAL BASIS OF GUARANTEES OF CHILD'S RIGHTS

1. The competence of federal executive authorities that guarantee the rights of the child, implement state policy in the interests of children, including activities in the field of education and upbringing, health care, social protection, social services, promoting social adaptation and social rehabilitation of children, providing their employment and labor protection, prevention)

The state report on the situation of children in the Russian Federation is presented by the Government of the Russian Federation to the chambers of the Federal Assembly of the Russian Federation. The procedure for its development, distribution, including publication, is determined by the Government of the Russian Federation.

Chapter IV. GUARANTEES OF EXECUTION OF THIS FEDERAL LAW

1. Parents (persons replacing them), as well as persons carrying out activities for the education, upbringing, development, health protection, social protection and social services of the child, promoting his social adaptation, social rehabilitation and (or) other activities with his participation, has the right to apply in accordance with the legislation of the Russian Federation; this Federal Law comes into force on

On the Zakonbase website you will find the FEDERAL LAW dated July 24, 1998 N 124-FZ (as amended on December 17, 2009) “ON THE BASIC GUARANTEES OF CHILD’S RIGHTS IN THE RUSSIAN FEDERATION” in the latest and complete version, in which all changes and amendments have been made. This guarantees the relevance and reliability of the information.

At the same time, you can download the FEDERAL LAW of July 24, 1998 N 124-FZ (as amended on December 17, 2009) “ON THE BASIC GUARANTEES OF CHILD’S RIGHTS IN THE RUSSIAN FEDERATION” completely free of charge, both in full and in separate chapters.

Chapter 1. General provisions

Article 1. Scope of this Federal Law

1. This Federal Law regulates relations related to the protection of children from information harmful to their health and (or) development, including from such information contained in information products.

2. This Federal Law does not apply to relations in the field of:

1) circulation of information products containing scientific, scientific-technical, statistical information;

2) dissemination of information, the inadmissibility of restricting access to which is established by Federal Law of July 27, 2006 N 149-FZ “On Information, information technology and on the protection of information" and other federal laws;

3) circulation of information products that have significant historical, artistic or other cultural value for society;

Article 2. Basic concepts used in this Federal Law

This Federal Law uses the following basic concepts:

1) children’s access to information - the ability of children to receive and use freely disseminated information;

2) sign of information products - graphic and (or) text designation of information products in accordance with the classification of information products provided for in Part 3 of Article 6 of this Federal Law;

3) entertainment event - demonstration of information products in a place accessible to children and in a place where a significant number of people who do not belong to the usual family circle are present, including through theatrical and entertainment, cultural and educational and entertainment events;

4) information security of children - a state of protection of children in which there is no risk associated with information causing harm to their health and (or) physical, mental, spiritual, moral development;

5) information products - media products, printed materials, audiovisual products on any type of media, programs for electronic computers (computer programs) and databases intended for circulation on the territory of the Russian Federation, as well as information disseminated through entertainment events, and information posted on information and telecommunication networks (including the Internet) and mobile radiotelephone networks;

6) information products for children - information products that correspond in theme, content and artistic design to the physical, mental, spiritual and moral development of children;

7) information harmful to the health and (or) development of children - information (including information contained in information products for children), the distribution of which among children is prohibited or limited in accordance with this Federal Law;

8) information of a pornographic nature - information presented in the form of naturalistic images or descriptions of human genitals and (or) sexual intercourse or an action of a sexual nature comparable to sexual intercourse, including such an action committed in relation to an animal;

9) classification of information products - distribution of information products depending on their topic, genre, content and artistic design by age categories of children in the manner established by this Federal Law;

10) places accessible to children - public places, the child’s access to and (or) the child’s presence in which is not prohibited, including public places in which the child has access to media products and (or) posted in information -telecommunication networks of information products;

11) naturalistic image or description - an image or description in any form and using any means of a person, animal, individual parts of the human and (or) animal body, an action (inaction), an event, a phenomenon, their consequences, with attention to details, anatomical details and (or) physiological processes;

12) circulation of information products - provision and (or) distribution of information products, including its sale (including distribution by subscription), rent, hire, distribution, issuance from the funds of public libraries, public display, public performance (including through broadcast or cable broadcasting, entertainment events), placement in information and telecommunication networks (including the Internet) and mobile radiotelephone networks;

13) expert - a person who meets the requirements of this Federal Law and is involved in conducting an examination of information products and giving an expert opinion or classifying information products and conducting their examination.

Article 3. Legislation of the Russian Federation on the protection of children from information harmful to their health and (or) development

The legislation of the Russian Federation on the protection of children from information harmful to their health and (or) development consists of the Constitution of the Russian Federation, this Federal Law, other federal laws and other regulatory legal acts adopted in accordance with them.

Article 4. Powers of the federal executive body, state authorities of the constituent entities of the Russian Federation in the field of protecting children from information harmful to their health and (or) development

1. The powers of the federal executive body authorized by the Government of the Russian Federation in the field of protecting children from information harmful to their health and (or) development include:

1) development and implementation of a unified state policy in the field of protecting children from information harmful to their health and (or) development;

2) development and implementation of federal target programs to ensure the information security of children, the production of information products for children and the circulation of information products;

3) establishing the procedure for conducting the examination of information products provided for by this Federal Law;

4) state supervision and control over compliance with the legislation of the Russian Federation on the protection of children from information harmful to their health and (or) development.

2. The powers of state authorities of the constituent entities of the Russian Federation in the field of protecting children from information harmful to their health and (or) development include the development and implementation of regional programs to ensure the information security of children, the production of information products for children and the circulation of information products.

Article 5. Types of information harmful to the health and (or) development of children

1. Information harmful to the health and (or) development of children includes:

1) information provided for in Part 2 of this article and prohibited for distribution among children;

2) information that is provided for in Part 3 of this article, taking into account the provisions of Articles 7 - 10 of this Federal Law and the distribution of which among children of certain age categories is limited.

2. Information prohibited for distribution among children includes information:

1) encouraging children to commit actions that pose a threat to their life and (or) health, including causing harm to their health, suicide;

2) capable of causing in children a desire to use narcotic drugs, psychotropic and (or) intoxicating substances, tobacco products, alcoholic and alcohol-containing products, beer and drinks made on its basis, take part in gambling, engage in prostitution, vagrancy or begging;

3) substantiating or justifying the admissibility of violence and (or) cruelty or encouraging violent actions towards people or animals, except for the cases provided for by this Federal Law;

4) denying family values ​​and creating disrespect for parents and (or) other family members;

5) justifying illegal behavior;

3. Information the distribution of which is limited among children of certain age categories includes information:

1) presented in the form of an image or description of cruelty, physical and (or) mental violence, crime or other antisocial action;

2) causing fear, horror or panic in children, including those presented in the form of an image or description in a degrading form of non-violent death, illness, suicide, accident, accident or catastrophe and (or) their consequences;

3) presented in the form of an image or description of sexual relations between a man and a woman;

Chapter 2. Classification of information products

Article 6. Classification of information products

1. Classification of information products is carried out by its producers and (or) distributors independently (including with the participation of an expert, experts and (or) expert organizations that meet the requirements of parts 4 - 5, 8 of Article 17 of this Federal Law) before the start of its circulation in the territory Russian Federation.

2. When conducting research for the purpose of classifying information products, the following are subject to assessment:

1) its theme, genre, content and artistic design;

2) features of the perception of the information contained in it by children of a certain age category;

3) the likelihood of the information contained therein causing harm to the health and (or) development of children.

3. Classification of information products (with the exception of information products provided for in Part 5 of this article) is carried out in accordance with the requirements of this Federal Law into the following categories of information products:

1) information products for children under six years of age;

2) information products for children over the age of six;

3) information products for children over the age of twelve;

4) information products for children over the age of sixteen;

5) information products prohibited for children (information products containing information provided for in Part 2 of Article 5 of this Federal Law).

4. Classification of information products intended and (or) used for teaching and raising children in educational institutions implementing, respectively, basic general education programs, basic professional educational programs of primary vocational education, secondary vocational education, in educational institutions additional education children, is carried out in accordance with this Federal Law and the legislation of the Russian Federation in the field of education.

5. Classification of films is carried out in accordance with the requirements of this Federal Law and taking into account the procedure established by Federal Law of August 22, 1996 N 126-FZ “On State Support of Cinematography of the Russian Federation”.

6. Information obtained as a result of classification of information products is indicated by its manufacturer or distributor in accompanying documents for information products and is the basis for placing on it, in compliance with the requirements of the relevant technical regulations, the sign of information products and for its circulation on the territory of the Russian Federation.

Article 7. Information products for children under six years of age

Information products for children under the age of six may include information products containing information that does not cause harm to the health and (or) development of children (including information products containing episodic non-naturalistic images justified by its genre and (or) plot or a description of physical and (or) mental violence (with the exception of sexual violence), subject to the triumph of good over evil and expression of compassion for the victim of violence and (or) condemnation of violence).

Article 8. Information products for children over the age of six

Information products permitted for circulation for children over the age of six years may include information products provided for in Article 7 of this Federal Law, as well as information products containing justified by its genre and (or) plot:

1) short-term and non-naturalistic images or descriptions of human diseases (except for serious diseases) and (or) their consequences in a form that does not degrade human dignity;

2) non-naturalistic depiction or description of an accident, accident, catastrophe or non-violent death without demonstrating their consequences, which may cause fear, horror or panic in children;

3) episodic depictions or descriptions of these actions and (or) crimes that do not encourage the commission of antisocial actions and (or) crimes, provided that their admissibility is not substantiated or justified and a negative, condemning attitude towards the persons committing them is expressed.

Article 9. Information products for children over the age of twelve

Information products permitted for circulation for children over the age of twelve may include information products provided for in Article 8 of this Federal Law, as well as information products containing justified by its genre and (or) plot:

1) episodic depiction or description of cruelty and (or) violence (except for sexual violence) without a naturalistic demonstration of the process of taking life or causing injury, provided that compassion is expressed for the victim and (or) a negative, condemning attitude towards cruelty, violence (except violence used in cases of protecting the rights of citizens and legally protected interests of society or the state);

2) an image or description that does not encourage the commission of antisocial actions (including the consumption of alcohol and alcohol-containing products, beer and drinks made on its basis, participation in gambling, vagrancy or begging), occasional mention (without demonstration) of drugs drugs, psychotropic and (or) intoxicating substances, tobacco products, provided that the admissibility of antisocial actions is not substantiated or justified, a negative, condemning attitude towards them is expressed and an indication of the danger of consuming these products, drugs, substances, products is contained;

3) episodic non-naturalistic images or descriptions of sexual relations between a man and a woman that do not exploit interest in sex and are not of an exciting or offensive nature, with the exception of images or descriptions of actions of a sexual nature.

Article 10. Information products for children over the age of sixteen

Information products permitted for circulation for children who have reached the age of sixteen may include information products provided for in Article 9 of this Federal Law, as well as information products containing justified by its genre and (or) plot:

1) an image or description of an accident, accident, catastrophe, disease, death without a naturalistic showing of their consequences, which can cause fear, horror or panic in children;

2) depiction or description of cruelty and (or) violence (except for sexual violence) without a naturalistic demonstration of the process of taking life or causing injury, provided that compassion for the victim and (or) a negative, condemning attitude towards cruelty, violence (except for violence) is expressed applied in cases of protection of the rights of citizens and legally protected interests of society or the state);

3) information about narcotic drugs or psychotropic and (or) intoxicating substances (without their demonstration), about the dangerous consequences of their consumption with demonstration of such cases, provided that a negative or condemning attitude towards the consumption of such drugs or substances is expressed and an indication is given the danger of their consumption;

4) individual swear words and (or) expressions that are not related to obscene language;

5) images or descriptions of sexual relations between a man and a woman that do not exploit the interest in sex and are not offensive in nature, with the exception of images or descriptions of actions of a sexual nature.

Chapter 3. Requirements for the circulation of information products

Article 11. General requirements to the circulation of information products

1. The circulation of information products containing information provided for in Part 2 of Article 5 of this Federal Law is not permitted, except in cases provided for by this Federal Law.

2. The circulation of information products containing information prohibited for distribution among children in accordance with Part 2 of Article 5 of this Federal Law in places accessible to children is not permitted without the use of administrative and organizational measures, technical and software-hardware means of protecting children from the specified information.

3. Requirements for administrative and organizational measures, technical and hardware-software means of protecting children from information harmful to their health and (or) development are established by the federal executive body authorized by the Government of the Russian Federation.

4. The circulation of information products containing information provided for in Article 5 of this Federal Law without the information products sign is not allowed, with the exception of:

2) television programs, television programs broadcast on air without prior recording;

3) information products distributed through radio broadcasting;

4) information products demonstrated through entertainment events;

5) periodicals specializing in the dissemination of information of a socio-political or production-practical nature.

5. In the presence of parents or other legal representatives of children who have reached the age of six years, the circulation of information products provided for in Article 9 of this Federal Law is permitted.

6. Before the start of demonstration of an information product through a spectacular event, it is assigned the information product mark. In the case of demonstrating several types of information products for children of different age categories, the specified sign must correspond to information products for children of an older age category. This sign is placed on posters and other announcements about the holding of a spectacular event, as well as on entrance tickets, invitations and other documents granting the right to visit it.

7. Demonstration of information products containing information provided for in Article 5 of this Federal Law through a entertainment event is preceded immediately before the start of the entertainment event by an audio message about the inadmissibility or restriction of the presence of children of the relevant age categories at such a demonstration.

8. In the rental certificate of an audiovisual work, in the certificate of registration as a mass media of a television and radio program, periodical printed edition for children must contain information about the category of this information product.

Article 12. Information product mark

1. The category of information products is determined in accordance with the requirements of Articles 6 - 10 of this Federal Law and is indicated by the sign of information products placed in compliance with the requirements of this article and the requirements of the relevant technical regulations by its manufacturers or distributors.

2. The manufacturer, distributor of information products shall place a sign of information products and (or) a text warning about the restriction of its distribution before the broadcast of a television program, television program, or demonstration of a film during cinema and video services in the manner established by the federal executive body authorized by the Government of the Russian Federation. The sign of information products is shown in the corner of the frame, with the exception of film screenings carried out in the cinema hall. The size of the information product sign must be no less than five percent of the screen area.

3. The size of the sign of information products must be no less than five percent of the area of ​​the poster or other announcement of the relevant entertainment event, announcement of a film or video showing, as well as an entrance ticket, invitation or other document granting the right to attend such an event.

4. The sign of information products is placed in published television and radio programs, lists and catalogs of information products, as well as in such information products posted on information and telecommunication networks.

Article 13. Additional requirements for the dissemination of information products through television and radio broadcasting

1. Information products containing information provided for in paragraphs 1 - 5 of part 2 of Article 5 of this Federal Law are not subject to distribution through television and radio broadcasting from 4 o'clock to 23 o'clock local time, with the exception of television and radio programs, television and radio broadcasts , access to viewing or listening to which is carried out exclusively on a paid basis using decoding technical devices and in compliance with the requirements of parts 3 and 4 of this article.

2. Information products containing information provided for in paragraphs 4 and 5 of Article 10 of this Federal Law are not subject to distribution through television and radio broadcasting from 7 a.m. to 9 p.m. local time, with the exception of television and radio programs, television and radio broadcasts, access for viewing or listening to which is carried out exclusively on a paid basis using decoding technical devices and in compliance with the requirements of parts 3 and 4 of this article.

3. Distribution of information products through television broadcasting is accompanied by a message about the limitation of its distribution at the beginning of the demonstration (including using the “crawling line” method, provided that the volume of the “crawling line” does not exceed five percent of the screen area).

4. Distribution of information products through radio broadcasting is accompanied by a message about the limitation of its distribution at the beginning of the broadcast of information products and after each interruption of the broadcast.

5. When posting messages about the dissemination through television and radio broadcasting of information products prohibited for children, the use of fragments of said information products containing information harmful to the health and (or) development of children is not allowed.

Article 14. Additional requirements for the dissemination of information through information and telecommunication networks

Children's access to information distributed through information and telecommunication networks (including the Internet) is provided by telecommunications operators providing telematic communication services at public access points, subject to the use of technical, software and hardware means by these telecom operators to protect children from information that is harmful. harm to their health and (or) development.

Article 15. Additional requirements for the circulation of certain types of information products for children

1. In information products for children, including information products posted on information and telecommunication networks (including the Internet) and mobile radiotelephone networks, it is not allowed to place advertisements inviting children to participate in the creation of information products that are harmful to their health and/or development.

Article 16. Additional requirements for the circulation of information products prohibited for children

1. The first and last pages of a newspaper, the cover of a copy of printed materials, other printed products prohibited for children, when distributed to an indefinite number of people in places accessible to children, must not contain information harmful to the health and (or) development of children.

2. Information products prohibited for children in the form of printed materials are allowed for distribution in places accessible to children only in sealed packages.

3. Information products prohibited for children are not allowed for distribution in areas intended for children. educational organizations, children's medical, sanatorium-resort, physical culture and sports organizations, cultural organizations, recreation and health organizations for children, or at a distance of less than one hundred meters from the boundaries of the territories of these organizations.

Chapter 4. Expertise of information products

Article 17. General requirements for the examination of information products

1. The examination of information products is carried out in order to ensure the information security of children by decision of the federal executive body authorized by the Government of the Russian Federation, an expert, experts and (or) expert organizations.

2. Legal entities, individual entrepreneurs, public associations, other non-profit organizations, citizens have the right to apply for an examination of information products to the federal executive body authorized by the Government of the Russian Federation, which, within a period of no more than ten days, makes a decision on sending the specified application to the expert, experts and (or) an expert organization.

3. The examination of information products is carried out by an expert, experts and (or) expert organizations accredited in the prescribed manner by the federal executive body authorized by the Government of the Russian Federation.

4. The expert, experts and (or) expert organizations are determined by the federal executive body authorized by the Government of the Russian Federation, based on the random sampling method, taking into account the type of information products subject to examination.

5. The federal executive body authorized by the Government of the Russian Federation issues accreditation certificates, suspends or terminates the issued accreditation certificates, and maintains a register of accredited experts and expert organizations.

6. The examination of information products can be carried out by two or more experts of the same specialty (commission examination) or different specialties (comprehensive examination).

7. Persons with higher professional education and special knowledge, including in the field of pedagogy, developmental psychology, developmental physiology, child psychiatry, are invited as experts to carry out the examination of information products, with the exception of persons:

1) who have or have had a conviction for committing grave and especially grave crimes against the individual, crimes against sexual integrity and sexual freedom of the individual, against family and minors, intentional crimes against public health and public morality;

2) who are producers, distributors of information products submitted for examination, or their representatives.

8. The period for conducting an examination of information products cannot exceed ninety days from the date of receipt of an application for its conduct.

9. Expenses associated with conducting an examination of information products are reimbursed in the manner established by the federal executive body authorized by the Government of the Russian Federation.

Article 18. Expert opinion

1. Upon completion of the examination of information products, an expert opinion is given.

2. The expert opinion shall indicate:

1) date, time and place of the examination of information products;

2) information about the expert organization and the expert (last name, first name, patronymic, education, specialty, work experience in the specialty, availability of an academic degree, academic title, position held, place of work);

3) questions posed to the expert, experts;

4) objects of research and materials presented for the examination of information products;

6) motivated answers to questions posed to the expert, experts;

7) conclusions about the presence or absence of information in information products that is harmful to the health and (or) development of children, about the compliance or non-compliance of information products with a certain category of information products, about the compliance or non-compliance of information products with the mark of information products.

3. The expert opinion of the commission examination is signed by all experts who participated in the said examination if their opinions on the issues raised coincide. In case of disagreement, each expert gives a separate expert opinion on the issues that caused the disagreement. Each expert who participated in the comprehensive examination signs the part of the expert report containing a description of the research he conducted and bears responsibility for it.

4. Within five days after signing the expert opinion, it is sent to the federal executive body authorized by the Government of the Russian Federation.

Article 19. Legal consequences of examination of information products

Within no later than fifteen days from the date of receipt of the expert opinion, the federal executive body authorized by the Government of the Russian Federation makes a decision:

1) about the non-compliance of information products with the requirements of this Federal Law and issuing an order to eliminate the identified violation if the expert opinion contains a conclusion that the information products contain information that is harmful to the health and (or) development of children, or about the non-compliance of the information product’s mark a certain category of information products;

2) on the compliance of information products with the requirements of this Federal Law and on the refusal to issue the order specified in paragraph 1 of this part.

Chapter 5. Supervision and control in the field of protecting children from information harmful to their health and (or) development

Article 20. State supervision and control over compliance with the legislation of the Russian Federation on the protection of children from information harmful to their health and (or) development

1. State supervision and control over compliance with the legislation of the Russian Federation on the protection of children from information harmful to their health and (or) development is carried out by the federal executive body authorized by the Government of the Russian Federation.

2. State supervision and control over compliance with the legislation of the Russian Federation on the protection of children from information harmful to their health and (or) development is carried out taking into account the requirements of the Federal Law of December 26, 2008 N 294-FZ "On the protection of the rights of legal entities and individual entrepreneurs when implementing state control(supervision) and municipal control."

Article 21. Public control in the field of protecting children from information harmful to their health and (or) development

1. Public associations and other non-profit organizations registered in the manner established by federal law in accordance with their charters, as well as citizens, have the right to exercise public control over compliance with the requirements of this Federal Law in accordance with the legislation of the Russian Federation.

2. When exercising public control, public associations and other non-profit organizations, citizens have the right to:

1) monitor the circulation of information products and children’s access to information, including through the creation of “hotlines”;

2) apply to the federal executive body authorized by the Government of the Russian Federation to conduct an examination of information products in accordance with the requirements of this Federal Law.

Chapter 6. Responsibility for offenses in the field of protecting children from information harmful to their health and (or) development

Article 22. Responsibility for offenses in the field of protecting children from information harmful to their health and (or) development

Violation of the legislation of the Russian Federation on the protection of children from information harmful to their health and (or) development entails liability in accordance with the legislation of the Russian Federation.

Chapter 7. Final provisions

Article 23. The procedure for the entry into force of this Federal Law

2. The provisions of Part 1 of Article 12 of this Federal Law do not apply to printed products put into circulation before the date of entry into force of this Federal Law.

President of the Russian Federation D. Medvedev