Анализ повести лескова очарованный странник. «Очарованный странник» – Н. Лесков. Любовь и ее истинность

Произведение Лескова “Очарованный странник” изучается в 10 классе на уроках литературы. Оно достаточно сложное для восприятия и понимания в школьном возрасте, проблемы праведности и веры не столь актуальны для подросткового возраста. Для глубокого понимания и всестороннего анализа произведения, подготовке к ЕГЭ понадобятся специфические знания. Предлагаем вам ознакомиться с нашим вариантом анализа “Очарованного странника” по плану.

Краткий анализ

Год написания – 1872-1873 год, впервые опубликован в газете “Русский мир” в том же году.

История создания – к созданию произведения автора подтолкнуло путешествие по Ладожскому озеру, удивительная природа тех мест, чудесные края, где проводят свою жизнь монахи.

Тема – праведничество, поиск своего предназначения, вера и патриотизма.

Композиция – 20 глав, связанных между собой наличием главного героя, автор не придерживается хронологии, структурные компоненты автономны.

Жанр – повесть. Произведение имеет ярко выраженные черты древнерусских житийных текстов, приключений и былин.

Направление – романтизм.

История создания

В “Очарованом страннике” анализ не будет полным без предыстории написания. Идея написания повести о русском богатыре-страннике, бесприютном и морально цельном, появилась у Лескова во время путешествия по Ладожскому озеру. Именно эти места выбирают монахи для своего земного приюта, тут особая атмосфера и природа.

Взявшись за работу в 1872 году, Николай Семёнович Лесков закончил книгу за год. В 1873 году он отнёс рукопись в редакцию “Русского вестника”, однако главный редактор посчитал её недоработанной и отказался печатать. Тогда писатель изменил название произведения с “Чернозёмного Телемака” на “Очарованного странника” и передал книгу в редакцию “Русского мира”, где и была она опубликована в том же году.

Лесков посвятил повесть С. Е. Кушелеву (генералу, участвовавшему в войне на Кавказе), у него дома впервые была прочитана книга самим автором. Смысл названия заключается в удивительной способности главного героя лицезреть окружающее и восхищаться, очаровываться им, а роль странника, человека без дома и семьи уготована персонажу судьбой. Своеобразная легенда о нравственной силе и русском характере вышла из-под пера Лескова. Как отмечал сам автор, создавалась повесть “на одном дыхании”, легко и быстро.

Тема

Повесть затрагивает много животрепещущих тем, она описывает временной отрезок 1820-30-х годов. При первоначальной публикации произведение называлось “Очарованный странник. Его жизнь, опыты, мнения и приключения”. Именно эти вехи затронуты в произведении, которое входит в цикл легенд о русских праведниках. Примечательно, что образ главного героя вымышленный, но очень живой и правдоподобный.

Автор обозначает проблематику ещё в начале повествования: это история о праведничестве и православии. Праведник, по мнению автора, – не тот, кто не совершает грехов, а тот, кто осознаёт необходимость каяться и осознавать свои ошибки. Путь праведника – жизнь, наполненная испытаниями и ошибками, без которых невозможно человеческое существование.

Тема ностальгии пронизывает всё повествование: герой мучительно скучает о родине в плену, молится и плачет ночами. Он не испытывает отцовских чувств к своим некрещённым детям, родившимся от жён в татарском плену. Флягин “находит себя” в войне на Кавказе, он оказывается бесстрашным солдатом, не боится смерти, и удача благоволит ему. Тема любви затронута автором в нескольких главах, главный герой не испытывает истинной чистой любви, его опыт общения с женщинами печален – судьба распоряжается так, что Флягину не суждено быть отцом и мужем. Основная мысль повести в том, что человек рано или поздно находит своё предназначение, вся его жизнь – есть движение в этом направлении.

Композиция

“Очарованный странник” состоит из двадцати глав, которые собраны воедино по принципу воспоминаний и ассоциаций главного героя – рассказчика. Присутствует некоторое подобие “рассказа в рассказе”, когда в первой главе монах Измаил плывёт на пароходе и рассказывает о своей жизни по просьбам пассажиров. Время от времени он отвечает на вопросы слушателей, что позволяет автору внести свою точку зрения и подчеркнуть особо важные моменты повествования.

Кульминацией произведения можно считать духовное перерождение героя, его приход к Богу, дар пророчества и испытания тёмных сил. Развязка ещё только предстоит герою, он едет сражаться за русский народ, желая отдать свою жизнь, если понадобится за веру, за свою родину. Особенностью композиции можно считать и то, что рассказчик использует различную лексику при передачи определённой истории (татары, жизнь у князя, любовь к цыганке Груше).

Главные герои

Жанр

Традиционно принято обозначать жанр “Очарованного странника” как повесть. В первых публикациях было указано – рассказ. Однако жанровое своеобразие произведения выходит далеко за грань простого повествования.

Исследователи творчества Лескова, критики находят, что произведение сочетает в себе черты жития и особенности приключенческого романа, которые были популярны в 19 веке. С жанром жития повесть связывает структура и особая смысловая нагрузка: скитания, перипетии, поиск душевного равновесия, страдания, “хождения” и терпеливое несение своего бремени. Духовный рост героя, его сновидения, мистические моменты и многое другое – признаки житийного жанра. Древнерусские жития святых строятся по принципу сочетания нескольких самостоятельных историй из разных периодов жизни человека, причём хронологическая последовательность в этом жанре соблюдается далеко не всегда.

С жанром приключенческого романа произведение роднит смысл художественного текста: динамичное повествование со сменой разнообразных видов деятельности: главный герой – конюх, нянька, лекарь, пленный, участник боевых сражений на Кавказе, работник цирка, монах. Удивительная насыщенность событий для жизни одного простого человека. По своему внутреннему и внешнему образу главный герой напоминает персонажа русских былин – богатыря.

Тест по произведению

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4.6 . Всего получено оценок: 957.

Анализ повести Н.С. Лескова "Очарованный странник"

Герой повести Н.С.Лескова «Очарованный странник» (1873) - крепостной крестьянин, выросший на графской конюшне. В начале своей жизни это щедро одаренный «дичок», своего рода «естественный человек», изнемогаю­щий под бременем неуемной жизненной энергии, которая толкает его порой на самые безрассудные поступки. Огром­ная природная сила, которая «так живчиком и переливает­ся» по его жилам, роднит молодого Ивана Северьяныча с легендарными героями русских былин Ильей Муромцем и Василием Буслаевым. Сходство с первым из них автор отмечает на первых же страницах повести. Таким образом, сразу дается понять, что это характер «почвенный», имею­щий глубокие корни в русской жизни и русской истории. Долгое время богатырская сила Ивана Северьяныча как бы дремлет в нем. Пребывая во власти младенческой непосредственности, он до поры до времени живет вне категорий добра и зла, проявляя в своих рискованных поступках крайнюю беспечность, безоглядную дерзост­ность, чреватую самыми драматическими последствиями. В азарте быстрой езды, сам того не желая, он губит случайно повстречавшегося ему старика монаха, заснувше­го на возу с сеном. При этом молодой Иван не особенно тяготится происшедшим несчастьем, но убиенный монах то и дело является ему в сновидениях и донимает его своими вопросами, предсказывая герою испытания, кото­рые ему еще предстоит пережить.

Однако свойственный «очарованному богатырю» при­рожденный артистизм со временем выводит его на новый, более высокий уровень существования. Органически свой­ственное Ивану Северьянычу чувство прекрасного, разви­ваясь, постепенно перестает быть только внутренним переживанием - оно обогащается чувством горячей привязанности к тем, кто вызывает у него любование. Развитие этих чувств представлено в одном из центральных эпизодов повести, изображающем встречу Ивана Северьяныча с цыганкой Грушей. Лесковскому герою, долгое время увлеченному красотой коня, неожиданно открыва­ется новая красота - красота женщины, таланта, челове­ческой души. Пережитое очарование Грушей дает возмож­ность полностью раскрыться душе Ивана. Он сумел понять другого человека, почувствовать чужое страдание, проявить братскую самоотверженную любовь и преданность.

Гибель Груши, не вынесшей измены любовника-князя, была так сильно пережита Иваном, что, по существу, снова сделала его «другим человеком», а того, прежнего, всего «зачеркнула». Он поднимается на новую нравствен­ную высоту: на смену своеволию, случайности поступков приходит целеустремленность всех действий, подчиненных теперь высокому нравственному побуждению. Иван Северьяныч думает только о том, как бы ему «постраждовать» и тем самым отмолить грех. Повинуясь этому влечению, он отправляется на Кавказ вместо молодого новобранца. За воинский подвиг его представляют к награде, производят в офицеры, но Иван недоволен собой. Наоборот, в нем все более и более пробуждается голос совести, который толкает его творить суровый суд над прошлой жизнью и осознавать себя «великим грешником».

В конце жизни Иван Северьяныч одержим идеей ге­роического самопожертвования во имя отечества. Он гото­вится пойти на войну. Спокойно и просто он говорит своим случайным попутчикам, что ему «за народ очень помереть хочется».

Созданный писателем образ «очарованного богатыря» содержит в себе широкое обобщение, позволяющее осмыс­лить настоящее и будущее народа. По мысли автора, народ - это младенец-богатырь, только выходящий на сцену исторического действия, но имеющий необходимый для этого неисчерпаемый запас сил.

Понятие «артистизм» сопряжено у Лескова не только с природной одаренностью человека, но и с пробуждением его души, с крепостью характера. Истинный художник, в представлении писателя, - это человек, одолевший в себе «зверя», примитивный эгоизм своего «я».

Творчество Лескова, сумевшего по-своему глубоко осознать противоречия современной ему русской жизни, проникнуть в особенности национального характера, живо запечатлеть черты духовной красоты народа, открыло новые перспективы перед русской литературой.

Главы со второй по двадцатую представляют собой сказ Ивана Северьяновича Флягина об «обширно протекшей жизненности». Перед нами «жизнеописание», состоящее из цепи историй-анекдотов с множеством хитросплетений и неожиданных поворотов в сюжете. Эпический путь богатыря к подвигу полон страстей и кажущихся случайностей.

Сюжет лесковской повести создается особым образом. Внешне он построен по хроникальному типу как калейдоскоп историй, «как бусы, нанизанные на нитку» (Н. К. Михайловский) Единого повествования. Возникает «россыпь» «бусин»-микросюжетов, как правило, не связанных между собой причинно-следственной связью. Между ними связь иного характера, обусловленная логикой рассказывания персонажа, возникающими у него ассоциациями («.. .что вспомню, то, извольте, могу рассказать»).

Микросюжеты-«бусины» образуют смысловые блоки, каждый из которых может быть рассмотрен как самостоятельная история. В то же время все они строятся по общей композиционной схеме, обозначая путь Ивана от одной «погибели» к другой: событие («грех») - кульминация («погибель») - развязка («странствие и искупление греха»). Эпизоды объединяются образом рассказчика, который единствен и множествен в одно и то же время.

Каждый микросюжет - новая жизнь Ивана Флягина и новое имя его: Голован - Иван - Иван Северьянович - Иван Голован - Петр Сердюков - Измаил. В каждом акте «житейской драмокомедии» у героя новая роль (форейтор, «беспачпортный» нянька, лекарь у татар, конэсер у князя, солдат на Кавказе, актер в балагане, послушник в монастыре), совершается новый грех (убиение невинного монаха, покушение на Богом данную собственную жизнь, конокрадство, пьянство, убийство крещеной цыганки) и новое странствие во имя искупления греха.

Их можно рассматривать изолированно друг от друга, как относительно независимые сюжеты, показывающие «разнообразие возможных вариантов судьбы» (Б. Дыханова). Однако целостное представление о русском характере, равно как и замысел автора, возникает из взаимного сопряжения, своеобразной рифмовки этих микросюжетов. Так Голован-форейтор монашка «без покаяния жизни решил» и спас графскую семью «от неминуемой гибели», а в благодарность вместо разрешения уйти в монастырь «выпросил» себе у графа гармонию и «пошел от одной страж - бы к другой, все более и более претерпевая» (2-я глава). «Вражий немец» осудил графского спасителя «за кошкин хвост целую гору камня перемусорить» . Решился от этой обиды Голован жизни себя лишить, «но цыган с ножом спас», тогда «заплакал» Иван и «пошел в разбойники» (3-я глава). Этот сюжет спасения души от неотмоли-мого греха зеркально отразится в истории «погибели» Груши. «…Стань поскорее душе моей за спасителя», - молит Ивана цыганка и просит: «Пожалей меня, родной мой, мой миленый брат; ударь меня раз ножом против сердца» (18-я глава).

    Когда я читала это произведение, оно потрясло меня своей искренностью, душевностью, реалистичностью описания образов. Повесть была написана во второй половине XIX века, в трудное, противоречивое для России время. Оно очень похоже на наше время, конец...

    Повесть “Очарованный странник” - одно из лучших произведений русского писателя XIX в. Н. С. Лескова. Лесков - мастер фольклорных образов - изобразил в повести замечательные русские типажи, оказывающие незабываемое впечатление на читателя. Главный...

    Праведник Лескова рассказывает о себе, ничего не скрывая,- «развязку» с цыганкой Грушей, и трактирные похождения, и тягостную жизнь в десятилетнем плену у татар. Но с ходом повествования все мелкое и бытовое в герое отходит на задний план. Действительно,...

    Произведения Николая Семеновича Лескова отличаются оригинальностью и самобытностью. У него свой язык, стиль, свое понимание мира, человеческой души. Лесков много внимания уделяет психологии человека в своих произведениях, но если другие классики пытаются...

Рецензия на произведение Н. Лескова «Очарованный странник», написанная в рамках конкурса «Моя любимая книга 2015».

Мы стали забывать имена и книги великих русских писателей. И среди них практически забыт – Николай Семенович Лесков. У этого автора очень не просто складывалась жизнь и творческий путь. Его долгое время не принимали в литературном мире, отказывались печатать его произведения, а зачастую просто заставляли переписывать концовку. Так, до нас не дошел первоначальный вариант книги «Запечатленный ангел», а так хотелось бы узнать настоящую задумку автора, а не поучительный итог.

Но, сейчас не об этом. В своём творчестве Лесков обращается к русской душе и духовному началу. И особенно ярко эта тематика раскрыта в «Очарованном страннике». Перед читателем открывается душа простого русского мужика, который всю жизнь пытается найти своё место. В этой книге не будет утончённой возвышенности духовных чувств, а реалии мира и жизни, с которыми сталкивается главный герой.

Скажу, что всё повествование ведется от лица главного героя, который неспешно рассказывает историю своей нелегкой жизни. Он не притворяется и не преувеличивает, а говорит так как жил и чувствовал. В историях из его жизни раскрывается душа. Он идёт по своему пути, который заводит его иногда в непролазные дебри, а иногда выводит на светлую поляну.

Это не просто история о путешествии, это история о поиске своего мечта в мире духовном. И тем удивительнее, что душа, мечась в темноте и натыкаясь на препятствия, находит в себе силы отыскать свет. Но до этого света ещё надо дойти.

Перед нами русская душа, которая нелогична и непоследовательна в своих действиях, а чаще всего просто непредсказуема. И все поступки героя объяснить невозможно, ведь душа наша потемки, в который мы и сами часто плутаем. Но, чтобы не происходила, всегда есть свет, который выведет на правильную дорогу. Николай Лесков, как никто другой из писателей, смог понять и рассказать о русской душе. Он видел то, что многие просто не принимали в расчет, а именно — Веру. Русский народ всегда Верил. У кого вера была истинной, а кто-то верил, потому что все верят. Наша душа всегда открыта для чуда и всегда ищет что-то невозможное и нереальное.

«Очарованный странник» проникает глубоко в подсознание и ты начинаешь задумываться о своей жизни и своих поступках, начинаешь понемногу понимать жизнь и видеть всё в иных красках. И во многом это происходит не только из-за главного героя, а из-за того удивительно и точного языка, которым пишет Николай Лесков.

Это просто непередаваемое ощущение старины, легкое и тягучее, которое затягивает с голов. Прекрасные слова и обороты, которые давно стали архаичными, но без которых просто не будет того глубинного понимания жизни. Удивительная легкость слога, который позволяет не просто читать страницу за станицей, а проживать жизнь вместе с героем, вместе с ним искать своё место в жизни.

Книга не проста для понимания. Её мало просто прочесть – нужно пережить, пропустить всё через себя. И тогда «Очарованный странник» станет больше чем просто произведением русской литературы.

Мой рассказ получился немного сумбурным, но по-другому об этой книге просто невозможно говорить. Очень надеюсь, что книга вас заинтересовала, и вы решитесь её прочесть. И очень большая просьба, не откладывайте книгу из-за некоторых неприятных эпизодов из жизни Ивана Флягина. Он простой русский мужик, который живет так, как умеет и как чувствует. Никто из нас не безгрешен, у каждого есть неприятные моменты в жизни, но эта наша жизнь и наша история. Так и не судите Ивана Северьяныча, который перед вами открывает свою душу.

Повесть "Очарованный странник" была написана Николаем Семеновичем Лесковым (1831 - 1895) в 1872 - 1873 годах. Видимо, замысел повести возник у Лескова во время поездки летом 1872 года в Валаамский монастырь на Ладожском озере.

Впервые произведение Лескова было напечатано в газете "Русский мир" 8 августа - 19 сентября 1873 года под заглавием "Очарованный странник, его жизнь, опыты, мнения и приключения". Год спустя вышло отдельное издание "Очарованный странник. Рассказ Н. Лескова".

Жанрово-композиционное своеобразие повести

"Очарованный странник" - произведение сложного жанрового характера. Это повесть, использующая мотивы древнерусских жизнеописаний святых (житий) и народного эпоса (былин), переосмысляющая сюжетную схему распространенных в литературе ХVIII века романов приключений.

"Очарованный странник" - это своеобразная повесть-биография героя, составленная из нескольких замкнутых, завершенных эпизодов. Сходным образом строятся жития, состоящие из отдельных фрагментов, описывающих разные события из жизни святых. Такой же принцип характерен и для авантюрного романа, романа приключений, с героем которого на его жизненном пути, в его странствиях по свету по воле судьбы случаются самые неожиданные происшествия. Между прочим, само название повести в первом издании было несомненно стилизовано под заглавия русских авантюрных, философских и нравоописательных романов ХVIII столетия.

Элементы житийного жанра и романа приключений в "Очарованном страннике" очевидны. Герой повести, Иван Флягин, подобно персонажу жития, покаявшемуся и преображенному грешнику, идет по миру от греха (бессмысленного "удальского" убиения монашка, убийства цыганки Грушеньки, пусть и совершенного по ее же молению, но все равно, по мысли Флягина, греховного) к покаянию и искуплению вины. Лесковский странник, как и святой - герой жития, уходит в монастырь, и это решение, как он считает, предопределено судьбой, Богом. Повесть сближают с житиями и пророческие сны и видения, открывающие герою, подобно святому, его грядущее.

Обладающие жанрообразующими признаками сюжет и герой повести Лескова напоминают событийную канву и персонажей не только житийной литературы, но и романа приключений. Флягина постоянно подстерегают превратности, он вынужден поменять множество социальных ролей и профессий: крепостной, форейтор, дворовый графа К.; нянька-"смотритель" при малолетнем ребенке; невольник в татарских кочевьях; объездчик лошадей, ремонтер (работник, занимающийся покупкой лошадей для армии); солдат, участник войны на Кавказе; актер в петербургском балагане; справщик столичного адресного стола; послушник в Валаамском монастыре. И эта же, последняя в повести, роль, служение Флягина, не является окончательной в кругу его "метаморфоз". Герой, следуя своему внутреннему голосу, готовится к тому, что "скоро надо будет воевать", ему "за народ очень помереть хочется".

Флягин никогда не может остановиться, застыть, закоснеть в одной роли, "раствориться" в одной службе, подобно герою романа приключений, который вынужден менять профессии, должности, порой даже свое имя, чтобы избегнуть опасности и приспособиться к обстоятельствам. Мотив странствий, постоянного движения в пространстве также роднит "Очарованного странника" с романом приключений. Авантюрный герой так же, как и Флягин, лишен родного дома и в поисках лучшей доли должен скитаться по свету. И странствия Ивана Северьяновича, и скитания авантюрного героя имеют лишь формальное завершение: у персонажей нет определенной цели, достигнув которую они могут успокоиться, остановиться. Уже в этом - отличие повести Лескова от житий - ее прообразов: житийный герой, обретая святость, остается затем неизменным. Если он приходит в монастырь, то этим завершаются его странствия в миру. Путь же лесковского странника открыт, незавершен. Монастырь - лишь одна из "остановок" в его бесконечном путешествии, последнее из описанных в повести мест обитания Флягина, но, возможно, не последнее в его жизни. Не случайно жизнь Флягина (который, кстати, исполняет обязанности послушника, но не постригается в монахи) в обители лишена умиротворенности и душевного спокойствия ("явления" герою бесов и бесенят). Проступки, совершенные послушником Иваном Северьяновичем по рассеянности и невниманию, навлекают на него наказание игумена ("благословили меня без суда в пустой погреб спустить"). Из монастыря Флягина не то отпускают, не то прогоняют в Соловки на поклонение мощам святых Зосимы и Савватия.

Ивана Северьяновича автор сближает не только с героями житий и романов приключений, но и с былинными богатырями. Флягина роднит с героями былин любовь к лошадям, искусство объезжать их. Он повторяет слова, которыми бранит своего коня былинный Илья Муромец: "Ну, тут я вижу, что он (конь - А. Р.) пардону просит, поскорее с него сошел, протер ему глаза, взял за вихор и говорю: "Стой, собачье мясо, песья снедь!", да как дерну его книзу - он на колени и пал..."

В "Очарованном страннике" есть и несколько трансформированный сюжетный мотив, характерный для былин: поединок русского богатыря с воином-басурманином, степняком. Флягин "порется", сечется нагайками с татарином Савакиреем; наградой за победу в состязании служит караковый жеребенок, который скачет "будто едет по воздуху" (ср. полет под облаками богатырского скакуна в былинах).

Повесть Лескова - "средний" (в сравнении с рассказом, с одной стороны, и романом - с другой) жанр, обретающий черты большой эпической формы, героического эпоса. Показательно, что Лесков первоначально намеревался назвать "Очарованного странника" "Русский Телемак" и "Черноземный Телемак", сближая Флягина, ищущего смысл жизни и свое место в ней, с героем гомеровской "Одиссеи", разыскивающим отца. Однако, несмотря на эпическую установку, судьба Флягина не теряет своей единичности, конкретности.

Лесков в письме к литератору и публицисту П.К. Щебальскому от 4 января 1874 года, по-видимому, не соглашаясь с мнением адресата о недостаточной прорисованности характера Флягина, затененного подробными описаниями "среды", замечал: "...почему же лицо самого героя должно непременно стушевываться? Что это за требование? А Дон Кихот, а Телемак, а Чичиков? Почему не идти рядом и среде, и герою?"

И.З. Серман в преамбуле своего комментария к повести Лескова так интерпретировал эти строки: "Форма рассказа о приключениях в "Очарованном страннике" действительно напоминает и разъезды Чичикова по окрестным помещикам, и выезды Дон Кихота в поисках соперников, и даже в какой-то мере роман Фенелона (французского писателя ХVIII века) о странствиях Телемака в поисках Одиссея". Важно, однако, не только сходство "формы рассказа" в повести Лескова и в "Мертвых душах", "Дон Кихоте" и "Приключениях Телемака". Упомянутые в письме Лескова произведения отличает установка на максимально полное, многостороннее изображение реальности и символическое осмысление героя и его странствий. Это истории, в которых описан человек вообще, меняющийся или преображающийся в поисках истины. Параллели к "Очарованному страннику", приводимые Лесковым, - это примеры "эпоса", большой эпической формы в новоевропейской словесности.

Особенности сюжета повести

Известный литературный критик Н.К. Михайловский заметил: "Фабулы в повести, собственно говоря нет, а есть целый ряд фабул, нанизанных, как бусы на нитку. Каждая бусина сама по себе и может быть очень удобно вынута, заменена другою, а можно и еще сколько угодно бусин нанизать на эту же нитку".

В произведении нет сквозного сюжета. События времен молодости героя, Ивана Северьяновича Флягина (служба в должности форейтора при его хозяине, графе К.), прямо никак не связаны с происшествиями, выпавшими на его долю позднее - десятилетней жизнью в татарских степных кочевьях, уходом в монастырь и т. д. Нет в повести Лескова и "сквозных" персонажей, за исключением самого Флягина. Эпизоды, из которых составлена повесть, имеют свой собственный "микросюжет". Микросюжеты выстраиваются следующим образом: 1) спасение Флягиным семьи графа К.; 2) наказание (за месть графининой кошке), порка и бегство от графа; 3) служба в "няньках" и бегство с матерью ребенка и ее любовником; 4) поединок с Савакиреем и уход в степь; 5) возвращение в Россию; 6) служба при князе, история с Грушенькой; 7) солдатская служба; 8) скитания и приход в монастырь; 9) жизнь в монастыре.

В "Очарованном страннике" отражены не только сюжетные элементы житий, былин и авантюрных романов, он не только тяготеет к эпической форме (см. об этом в разд. о жанрово-копозиционном своеобразии повести), но в нем и трансформированы коллизии и сюжетные эпизоды многих классических произведений, в частности, "Кавказского пленника" А.С. Пушкина (пребывание Флягина в неволе у татар), "Цыган" А.С. Пушкина (приворожившая сердце Флягина цыганка Груша). Очевидная литературная основа "Очарованного странника", однако, не свидетельствует об установке автора на восприятие его текста как "вторичного" по отношению к классическим "образцам". Лесков, напротив, хочет продемонстрировать на примере судьбы Флягина, что реальная жизнь более прихотлива и непредсказуема, чем вымышленные сюжеты. Кроме того, соотнесенность с романтическими поэмами Пушкина подчеркивает "странность" (с точки зрения романтической поэтики) поведения героя, не ощущающего ничего необычного в диковинных метаморфозах своей жизни. "Романтические" ситуации (плен, кавказская война) герой Лескова воспринимает прозаически-трезво (отчасти исключение - очарованность Грушей, но и она проявляется в поступках и словах, имеющих мало общего с действиями и речами романтического персонажа).

Все перечисленные выше эпизоды "рассказываются" самим героем. Повествование Флягина о своей судьбе выслушивают путешественники, плывущие на пароходе по Ладожскому озеру; один из них - рассказчик, знакомящий нас с Иваном Северьяновичем и завершающий его историю своим комментарием. Таким образом, "Очарованный странник" в композиционном отношении - "рассказ в рассказе". Такое построение "Очарованного странника" -значимое. Во-первых, так автор придает достоверность рассказу Флягина о невероятных событиях, перипетиях его жизни. Во-вторых, форма "сказа", устной речи от первого лица, произносимой человеком из народа, мотивирует "странную" композицию сюжета: подробное изложение отдельных эпизодов из жизни Флягина и - вместе с тем - предельно краткий рассказ об "экзотической" (с точки зрения образованных слушателей) жизни в плену; затемненное, не описанное Флягиным убийство Грушеньки, совершаемое как бы в тумане; "магическое" преображение Флягина, завороженного женской красотой, преображение, которому придает таинственность рассказ героя, не способного внятно объяснить и внезапную перемену, и предшествовавший ей провал в сознании.

Сказовая форма позволяет автору скрыться "за героем", утаить собственную оценку и отказаться от интерпретации событий. Единственный взгляд на жизнь Ивана Северьяновича - это точка зрения самого персонажа, объяснения и круг представлений которого весьма далеки от авторских. Кстати, этот повествовательный прием внешне напоминает такую особенность героического эпоса, как совпадение авторской точки зрения и видения героя. У Лескова такого совпадения нет, но в тексте авторский "взгляд" и "взгляд" Флягина реально не разграничены, так как прямые авторские высказывания отсутствуют.

Сказовая форма мотивирует и обильное упоребление просторечий, диалектизмов, порой - затейливую народную игру словом.

Многозначен и смысл "рамки" - рассказа, обрамляющего повествование Флягина. Подобно тому, как жизнь Флягина - это постепенное преодоление собственного эгоизма и обуздание своеволия, движение к другим людям, растущее понимание их душ, забот и переживаний, так и сама ситуация рассказывания - это преодоление отчуждения, дистанции между Флягиным и другими пассажирами. Спутники Ивана Северьяновича сначала лишь ждут от него "анекдотов", забавных и интересных историй из быта монастырской братии, священников и дрессировщиков лошадей. Купец, один из слушателей, смотрит на странника немного свысока. Своеобычность и сила натуры Флягина лишь постепенно уясняются его случайными попутчиками. Реакция их как бы программирует, "моделирует" и реакцию читателей повести Лескова, размыкает ее границы. Вместе с тем, роль слушателей - наметить дистанцию между мнениями, представлениями, миром чувств простого человека (бывшего крепостного графов К.) и образованной "публики".

Кроме того, обрамляющий рассказ о поездке на пароходе придает расширительный, символический смысл жизненному "путешествию" Ивана Северьяновича: не только он, но и как бы вся Россия странствует, плывет к неведомой ей цели. Иван Северьянович Флягин - вечный странник, он и о своих прежних скитаниях рассказывает в пути.

Есть у лесковского обрамляющего рассказа и еще один смысл. Незаурядные характеры, личности нередки в народе, и случайная встреча с ними возможна всегда.

Образ главного героя в художественной структуре повести

Образ Ивана Северьяновича Флягина - это единственный "сквозной" образ, соединяющий все эпизоды повести. Как уже отмечалось, он обладает жанрообразующими признаками, т.к. его "жизнеописание" восходит к произведениям с жесткими нормативными схемами, а именно к житиям святых и авантюрным романам. Автор сближает Ивана Северьяновича не только с героями житий и романов приключений, но и с былинными богатырями. Вот как описывает внешность Флягина повествователь: "Этому новому нашему спутнику по виду можно было дать с небольшим лет за пятьдесят; но он был в полном смысле слова богатырь, и притом типический, простодушный, добрый русский богатырь, напоминающий дедушку Илью Муромца в прекрасной картине Верещегина и в поэме графа А. К. Толстого. Казалось, что ему бы не в рясе ходить, а сидеть бы ему на "чубаром" да ездить в лаптищах по лесу и лениво нюхать, как "смолой и земляникой пахнет темный бор"". Характер Флягина многогранен. Основная черта его - "откровенность простой души". Рассказчик уподобляет Флягина "младенцам", которым Бог иногда открывает свои замыслы, таимые от "разумных". Автор перефразирует евангельские речения Христа: "... Иисус сказал: "...славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам"" (Евангелие от Матфея, глава 11, стих 25). Мудрыми и разумными Христос иносказательно называет людей с чистым сердцем.

Флягина отличают детская наивность и простодушие. Бесы в его представлениях напоминают большую семью, в которой есть и взрослые, и шкодливые дети-бесенята. Он верит в магическую силу оберега - "тесменного пояска от святого храброго князя Всеволода-Гавриила из Новгорода". Флягин понимает переживания укрощаемых лошадей. Он тонко чувствует красоту природы.

Но, вместе с тем, душе очарованного странника присуща и некоторая черствость, ограниченность (с точки зрения образованного, цивилизованного человека). Иван Северьянович хладнокровно засекает до смерти в поединке татарина и не может понять, почему рассказ об этом истязании ужасает его слушателей. Иван жестоко расправляется с кошкой графининой горничной, задушившей его любимых голубей. Некрещеных детей, прижитых от жен-татарок в Рынь-песках, он не считает своими и оставляет без тени сомнения и сожаления.

Природная доброта уживается в душе Флягина с бессмысленной, бесцельной жестокостью. Так, он, служа нянькой при малолетнем ребенке и нарушая волю его отца, своего хозяина-барина, отдает дитя слезно умолившей Ивана матери и ее любовнику, хотя и знает, что этот поступок лишит его верного пропитания и заставит снова скитаться в поисках пищи и крова. И он же, в отрочестве, из баловства засекает насмерть кнутом уснувшего монаха.

Флягин безогляден в своем удальстве: просто так, бескорыстно, он вступает в состязание с татарином Савакиреем, обещая знакомому офицеру подарить приз - коня. Он весь отдается овладевающим им страстям, пускаясь в пьяный загул. Пораженный красотой и пением цыганки Груши, не колеблясь, дарит ей порученную ему огромную сумму казенных денег.

Натура Флягина одновременно и непоколебимо тверда (он свято исповедует принцип: "Чести моей никому не отдам") и своевольна, податлива, открыта влиянию других и даже внушению. Иван легко усваивает представления татар об оправданности смертельного поединка на нагайках. Доселе не чувствующий завораживающей красоты женщины, он - как бы под воздействием бесед с опустившимся барином-магнетизером и съеденного "магического" сахара-"ментуора" - оказывается очарован первой встречей с Грушей.

Скитания, странствия, своеобразные "искания" Флягина несут "мирскую" окраску. Даже в монастыре он исполняет ту же службу, что в миру, - кучера. Этот мотив - значимый: Флягин, меняя профессии и службы, остается самим собой. Он начинает свой трудный путь с должности форейтора, наездника на лошади в упряжке, и в старости возвращается к кучерским обязанностям.

Служба лесковского героя "при лошадях" не случайна, она обладает неявной, скрытой символичностью. Переменчивая судьба Флягина подобна быстрому бегу лошади, а сам "двужильный" герой, выдержавший и перенесший многие тяготы на своем веку, напоминает крепкого "битюцкого" коня. И флягинская вспыльчивость, и независимость как бы сопоставлены с гордым конским норовом, о котором поведал "очарованный странник" в первой главе лесковского произведения. Укрощение же лошадей Флягиным соотносится с рассказами античных авторов (Плутараха и других) об Александре Македонском, усмирившем и приручившем коня Буцефала.

А подобно герою былин, выезжающему померяться силою "во чисто поле", Флягин соотнесен с открытым, вольным пространством: с дорогой, (странствия Ивана Северьяновича), со степью (десятилетняя жизнь в татарских Рынь-песках), с озерным и морским простором (встреча рассказчика с Флягиным на пароходе, плывущем по Ладожскому озеру, паломничество странника на Соловки). Герой странствует, перемещается в широком, разомкнутом пространстве, являющемся не географическим понятием, но ценностной категорией. Пространство - зримый образ самой жизни, посылающей навстречу герою-путешественнику бедствия и испытания.

В своих скитаниях и путешествиях лесковский персонаж достигает пределов, крайних точек Русской земли: живет в казахской степи, сражается против горцев на Кавказе, идет к Соловецким святыням на Белом море. Флягин оказывается и на северной, и на южной, и на юго-восточной "границах" европейской России. Иван Северьянович не побывал лишь на западном рубеже России. Впрочем, столица у Лескова может символически обозначать именно западную точку российского пространства. (Такое восприятие Петербурга было характерно для русской словесности XVIII века и воссоздано в пушкинском "Медном всаднике"). Пространственный "размах" путешествий Флягина значим: он как бы символизирует широту, безграничность, открытость народной русской души миру. Но широта натуры Флягина - "русского богатыря" вовсе не равнозначна праведности. Лесков неоднократно создавал в своих произведениях образы русских праведников, людей исключительной нравственной чистоты, благородных и добрых до самоотвержения ("Однодум", "Несмертельный Голован", "Кадетский монастырь" и т. д.). Однако Иван Северьянович Флягин не таков. Он как бы олицетворяет русский народный характер со всеми его темными и светлыми сторонами и народный взгляд на мир.

Имя Ивана Флягина - значимое. Он подобен сказочным Ивану-дураку и Ивану-царевичу, проходящим через разные испытания. От своей "дурости", нравственной черствости Иван в этих испытаниях излечивается, освобождается. Но нравственные идеалы и нормы лесковского очарованного странника не совпадают с моральными принципами его цивилизованных собеседников и самого автора. Нравственность Флягина - это естественная, "простонародная" нравственность.

Не случайно и отчество лесковского героя - Северьянович (severus - по латыни: суровый). Фамилия говорит, с одной стороны, о былой склонности к питию и загулам, с другой, - как бы напоминает о библейском образе человека как сосуда, а праведника - как чистого сосуда Божия.

Жизненный путь Флягина отчасти представляет собой искупление его грехов: "молодеческого" убийства монаха, а также убийства оставленной любовником-князем Грушеньки, совершаемого по ее мольбе. Темная, эгоистическая, "животная" сила, свойственная Ивану в юности, постепенно просветляется, наполняется нравственным самосознанием. На склоне жизни Иван Северьянович готов "помереть за народ", за других. Но от многих поступков, предосудительных для образованных, "цивилизованных" слушателей, очарованный странник не отрекается по-прежнему, не находя в них ничего дурного.

В этом не только ограниченность, но и цельность характера главного героя, лишенного противоречий, внутренней борьбы и самоанализа, что, как и мотив предопределенности его судьбы, сближает повесть Лескова с классическим, античным героическим эпосом. Б.С. Дыханова так характеризует представления Флягина о своей судьбе: "По убеждению героя, его предназначение в том, что он - сын "моленый" и "обещанный", обязан посвятить свою жизнь служению богу, и монастырь должен, казалось бы, восприниматься как неизбежный конец пути, обретение истинного призвания. Слушатели неоднократно задают вопрос о том, исполнилось или нет предопределение, но всякий раз Флягин уклоняется от прямого ответа.

"Почему же вы это так... как будто не наверное говорите?

Да потому, что как же наверное сказать, когда я всей моей обширной протекшей жизненности даже обнять не могу?

Это от чего?

Оттого-с, что я многое даже не своей волею делал".

При внешней непоследовательности ответов Флягина, он здесь поразительно точен. "Дерзость призвания" неотделима от собственной воли, собственного выбора, а взаимодействие воли человека с независящими от нее жизненными обстоятельствами и порождает то живое противоречие, которое можно объяснить, только сохранив его. Для того, чтобы уяснить, в чем его призвание, Флягину приходится рассказывать свою жизнь "с самого первоначала"". Жизнь Флягина причудлива, "мозаична", она как бы распадается на несколько самостоятельных "биографий": герой множество раз меняет род занятий, наконец, дважды лишается собственного имени (уходя в солдаты вместо рекрута-крестьянина, затем - принимая монашество). Иван Северьянович может представить единство, цельность своей жизни, лишь пересказав ее всю, от самого рождения. Внутреннюю связность случившемуся с Флягиным придает мотив предопределенности. В этой предопределенности судьбы героя, в подчиненности и "завороженности" какой-то властвующей над ним силой, "не своей волей", которой движим Флягин, - смысл названия повести.

В судьбе, в поступках лесковского героя причудливо переплелись возвышенное и комическое. Комическое, смешное подчас оказывается формой, оболочкой серьезного. Очарованность Грушенькой, захватившая Ивана, - чувство искреннее, высокое, беспредельно-глубокое, но мотивировано оно почти комически: любовь к цыганке внушает полупьяному Флягину опустившийся барин-магнитезер своими гипнотическими речами и неким чудодейственным сахаром.

Улыбку должен вызвать рассказ Флягина об открывшемся в нем пророческом даре и "прорицаниях" и "вещаниях", произносимых им из погреба. Безусловно, отношение образованного ("цивилизованного") автора к "прорицаниям" Флягина иронично. Но ирония направлена на "форму" пророчеств, а не на их "содержание". Флягину действительно свойственны то интуитивное чувство правды и безогляднсть в ее отстаивании, которые отличали пророков. Поэтому бестрепетная готовность Флягина к пророческому служению вызывает уважение у повествователя.

На характер героя и его судьбу проливают свет "сны" и "видения", исполняющие в повести роль пророчеств, предопределяя жизнь Флягина, даже вопреки его намерениям. "Сновидения" бывают порой опоэтизированными, как в "явлении" убитого Флягиным монаха: "Ан вдруг вижу: это надо мною стоит тот монах с бабьим лицом, которого я давно, форейтором будучи, кнутом засек. А он так ласково звенит: "Пойдем, Иван, пойдем! тебе еще много надо терпеть, а потом достигнешь". А он вдруг опять облаком сделался и сквозь себя показал мне и сам не знаю что: степь, люди такие дикие, сарацины, как вот бывают при сказках в Еруслане и Бове Королевиче, в больших шапках лохматых и с стрелами, на страшных диких конях. И с этим, что вижу, послышались мне и гогот, и ржанье, и дикий смех (приметы бесов, бесовского поведения в житиях. - А. Р.), а потом вдруг вихорь... взмело песок тучею, и нет ничего, только где-то тонко колокол тихо звенит, и весь как алою зарею облитый большой белый монастырь на вершине показывается, а по стенам крылатые ангелы с золотыми копьями ходят, а вокруг море, и как который ангел по щиту копьем ударит, так сейчас вокруг всего монастыря море всколышется и заплещет, а из бездны страшные голоса вопиют: "Свят!"".

Порой "видения", в сценах с бесами и бесенятами, описаны с откровенным комизмом: "Да ведь ребятишки, и притом их там, в аду, очень много, а дела им при готовых харчах никакого нет, вот они и просятся на землю поучиться смущать, и балуются, и чем человек хочет быть в своем звании солиднее, тем они ему больше досаждают. Подставят, например, вам что-нибудь такое или подсунут, а опрокинешь или расшибешь и кого-нибудь там смутишь и разгневаешь, а им это первое удовольствие ".

Эти "сны" и "видения", не только играющие роль предсказаний (как в первом примере), но и раскрывающие многогранность натуры героя, богатство его воображения, лишены, однако, таинственности, загадочности, необычности (по сравнению с романтическими произведениями): для такого "непосредственного" героя, каким является Флягин, сверхреальное, мистическое, и повседневное не отделены друг от друга.

Нравственный идеал Н.С. Лескова

Поступки Флягина лишены авторской оценки, но Лескову симпатичны такие черты героя, как широта, открытость миру, благородство, чувство чести и сострадания, готовность заступиться за обиженных, простодушие и наивность, бесстрашие и бескорыстие, наконец, способность к "праведным" деяниям (не случайно прозвище Ивана в юности - "Голован", - перекликающееся с прозвищем героя-праведника из повести "Несмертельный Голован"), т.е. именно те свойства, которые отражают светлые, идеальные стороны русского народного характера.

Лескову близка и понятна детски-народная религиозность Флягина, в которой отсутствует полное осуждение и отвержение грешников (рассказ героя о священнике, молившемся за самоубийц, который противопоставлен митрополиту Филарету, олицетворявшему в произведениях Лескова консервативное начало в православии).

В конце повести Лесков дает прямую характеристику своему герою, подчеркивая кротость и сердечную мудрость, сближающую его с праведниками.

Жизнь Флягина и его путь остаются незавершенными, а сам образ "очарованного странника" запечатлел цельный русский характер.

Говоря словами Л. Аннинского, Лесков "ощущал странное противоречивое целое в дробной и дробящейся, рассыпающейся и пересыпающейся российской реальности. То самое целое, которое через миф и легенду держит и питает самосознание народа, не давая ему распасться".

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА

Столярова Н.В. Очарованный странник.//Столярова Н.В. В поисках идеала (Творчество Лескова). Л., 1978.

Дыханова Б.С. "Запечатленный ангел" и "Очарованный странник" Н.С. Лескова. М., 1980.

Хализев В., Майорова О. Лесковская концепция праведничества" //В мире Лескова. М., 1983.

Горелов А.А. Н.С. Лесков и народная культура. Л., 1988.

Гунн Г. Очарованная Русь. М., 1990. С. 6-44.

Аннинский Л. Почва правды. 4. Очарование и странность очарованного странника //Лесков Н.С. Собрание сочинений: В шести томах. Т. 5. М., 1993. С. 54-63.

Примечания:

Лесков Н.С. Собрание сочинений В 11 тт. М., 1958. Т. 10. С. 552.

Михайловский Н.К. Литературные очерки. Русское богатство. 6/1897. С. 97.

Ср. замечания И.З. Сермана (Лесков Н.С. Собрание сочинений в 11 тт. Т. 4. С. 552-553) и Л.А. Аннинского (Аннинский Л. Почва правды. Очарование и странность очарованного странника//Лесков Н.С. Собр. соч. В 6 тт. М., 1993. Т. 5. С. 56).

Имеется в виду картина В.Н. Верещагина «Илья Муромец на пиру у князя Владимира» (1871) и баллада А.К. Толстого «Илья Муромец» (1871). Ниже цитируется эта баллада.

Именно «как бы символизирует». Символичночть деталей, вещей, пространства, передвижения в нем героя у Лескова неявная, неакцентированная. Она обычно скрыта в подтексте его произведений и становится очевидной при соотнесении их с текстами или жанрами-образцами, играющими роль ключа-кода к сочинениям самого Лескова. В случае «Очарованного странника» такие тексты и жанры - прежде всего жития и былины.

«Остановка» Флягина в Петербурге оказалась кратковременной, потому что бюрократический, холодный, как бы расписанный по жестким правилам мир столицы отторгает Ивана Северьяновича, чья душевная широта и неуемность не сочетается с петербургской «узостью». По сравнению с остальной Россией, Петербург - город искусственный, театрализованный: не случайны и недолгая работа Флягина справщиком в адресном столе, и его служба в актерах, завершившаяся скандалом (герой заступается за «фею», оскорбляемую «принцем», и теряет место).

Такая черта характера Флягина приводит иногда исследователей к неточным выводам. Так, П.П. Громов и Б.М. Эйхенбаум полагают, что необъяснимое решение Ивана отдать «барского» ребенка его матери - «это не заговоривший вдруг голос совести, а чистая и, так сказать, последовательная и безрассудная случайность, как единственная норма внутренней жизни. Именно это полное безразличие к добру и злу, отсутствие внутренних критериев и гонит странника по миру. (Громов П., Эйхенбаум Б. Н.С. Лесков Очерк творчества//Лесков Н.С. Собр. соч. в 11тт. М., 1956. Т. 1. С. 17.) Ср. полемику с этим мнением в кн. Дыхановой Б. «Запечатленный ангел» и «Очарованный странник» Н.С. Лескова. М., 1980. С. 120-121.

Дыханова Б. «Запечатленный ангел» и «Очарованный странник» Н.С. Лескова. С. 108-109.

Аннинский Л. Почва правды//Лесков Н.С. Собр соч.: В 6 тт. Т. 5. С. 108.